Tracy Young : l'interview par News Of Madonna

Rédigé le Dimanche 19 Avril 2020 à 18:32 | Lu 3548 fois



Lors de son passage à paris pour les afters shows du Madame X tour, nous avons eu le bonheur de rencontrer Tracy Young. D'une timide demande d'interview nous nous retrouvons autour d'une table avec sa petite amie pour un déjeuner improvisé. Elle nous parle de ses débuts, de la condition de la femme dans le monde de la musique électronique et bien sûr de son idole Madonna.

Tracy could you tell us when and how you met Madonna?

The first time I met Madonna was at a party at the Kit Kat club in New York, which I believe was in 1995. I was living in Washington DC at the time and drove up to New York with my crates of vinyl records and played the gig that night. We wouldn’t meet again until 1998 in Miami at the club Liquid which was owned by our mutual friend, Ingrid Casares. Liquid is where I had a residency and that is where everything started...

News Of Madonna : Tracy peux-tu nous dire quand et comment tu as rencontré Madonna ?

Tracy Young : "La première fois c'était pendant une soirée au KitKat club à New York, je pense que c'était en 1995. J'habitais à l'époque à Washington DC, j'ai conduit jusqu'à New York avec mes caisses de vinyles et j'ai fait un set ce soir là. On ne s'est pas revues avant 1998 à Miami dans un club qui s'appelait "Liquid" et qui appartenait à une amie commune Ingrid Casares. J'étais résidente au Liquid et c'est là que tout à commencé".
Tracy Young et Madonna au Liquid


What was the first Madonna song you did a remix of? How did it happened?

My first remix for Madonna was “Music” which I believe was released at the right time and place. I didn’t want people to judge me for being a woman so it was named under an alias that I created called, “The Young Collective” on the record. My intent was to be judged for my body of work with the “Music” remix and not my gender. Most people don’t realize my first remix was actually for The Pet Shop Boys and then it was Madonna. I was lucky enough to know the right people at that time.

NOM : Quelle était la première chanson de Madonna que tu as remixée ? Comment est-ce arrivé  ?

Tracy Young : "Mon premier remix pour Madonna était "Music" qui je crois a été publié au bon moment et au bon endroit. Je ne voulais pas que les gens me jugent en tant que femme DJ alors je l'ai sorti sous un pseudo "The Young Collective". Mon intention était d'être jugée pour mon travail sur mon remix de "Music" et pas pour mon genre. La plupart des gens ne le savent pas mais mon premier remix était pour les Pet Shop Boys et ensuite Madonna. J'ai eu la chance de connaitre les bonnes personnes à ce moment là."


Congrats for your amazing remix of "I Rise" and for your Grammy Award! It was the first time a woman was nominated in this award as a DJ. Does that make this award even more important to you? What is it like to be a woman in a DJs world?

At the time of my GRAMMY nomination, I did not know that I was the first woman to be recognized in the “Best Remixed Recording” category. I was unaware of my own honor but know that women are still not getting remix opportunities. It is a serious conversation that needs to be addressed to change the industry. I was lucky enough to have Madonna’s “stamp of approval” but there were so many times before that where I was rejected as a DJ on the sole basis of my gender. I’m happy to see that some change is happening in music, but we’ve yet to see a female Calvin Harris and that is a problem.

NOM : Félicitations pour cet incroyable remix de "I Rise" et pour ton Grammy Award ! C'était la première fois qu'une femme était nominée dans cette catégorie, est-ce que ça a rendu ce prix encore plus spécial ? C'est comment d'être une femme dans le monde des Djs ?

TY : "Au moment de ma nomination aux GRAMMY, je ne savais pas que j'étais la première femme à être reconnue dans la catégorie «Meilleur remix» et je n'étais pas consciente de l'honneur qui m'était fait. Je sais que les femmes n'ont toujours pas d'opportunités de remix et c'est une conversation sérieuse qui doit être abordée pour changer l'industrie de la musique. J'ai eu la chance d'avoir le «cachet d'approbation» de Madonna, mais il y a eu tant de fois avant cela où j'ai été rejetée en tant que DJ sur la seule base de mon sexe. Je suis heureuse de voir que certains changements se produisent dans la musique, mais nous n'avons encore pas de "Calvin Harris" femme et c'est un problème."


And the fact that it was this particular song?

Oh yes… look I’ve got chills! I mean it was just a perfect match like it was meant to be.
 
Actually, to do an "I Rise” Remix was my idea. I personally asked Madonna to do it and explained to her the way I wanted to do it and why because I couldn’t play the original version in a club. The organic growth of the “I Rise” Remix is so special because what started as just an idea, formed into an amazing dance floor anthem and ultimately a GRAMMY. With no money or label support for promotions, I asked Madonna if I could play my “I Rise” Remix on-air during the Saturday Night iHeartRadio show I had at the time. With her permission, the song gained momentum and had huge support during Pride month as it is her LGBTQ+ song. Originally, “I Rise” was not a single that the label was promoting, it was “Crave” so they both worked hand in hand. With the promotional support of “Crave” it only made sense to Remix that as well which Madonna approved when I asked if I could do that too.
 
I said it my speech that I’m overwhelmed with gratitude to Madonna because I think about the 25+ years that we’ve worked and been associated together. I’m happy I won with her and her song. Madonna is my muse, she inspires me every day.
 
Personally, I wish that she had won a GRAMMY for her Madame X album. I absolutely love the album - it’s a work of art! I believe that it is as artistically creative as the Ray of Light album and should have been recognized.

NOM : Et le fait que ce soit avec cette chanson en particulier ?

TY : Oh oui ! Regarde j'ai des frissons ! Je veux dire c'était la combinaison parfaite, comme si c'était écrit.

En fait, faire un remix de "I Rise" était mon idée. J'ai personnellement demandé à Madonna de le faire et je lui ai expliqué comment je voulais le faire et pourquoi (parce que je ne pouvais pas jouer la version originale dans un club). La croissance organique du remix est vraiment spéciale parce que ça a commencé par une simple idée, ça c'est transformé en un incroyable hymne de dancefloor et ça se termine par un GRAMMY. Sans argent ni support du label pour en faire la promotion, j'ai demandé à Madonna si je pouvais jouer mon remix de "I Rise " pendant l'émission du samedi soir que j'avais à l'époque sur iHeartRadio. J'ai obtenu sa permission, la chanson a pris de l'ampleur et a reçu un énorme engouement pendant le mois de la fierté car c'est sa chanson LGBTQ +. À l'origine,"I Rise" n'était pas un single que la maison de disque voulait promouvoir, c'était "Crave" donc les deux se sont soutenus mutuellement. Avec la promo que recevait "Crave" c'était une évidence pour moi qu'il fallait que je remixe ce morceau aussi, ce que Madonna a approuvé quand je lui ai demandé.

Je l'ai dit dans mon discours pendant les GRAMMY, je déborde de gratitude envers Madonna parce que je pense aux 25 et quelques années où nous avons travaillé ensemble, où nous avons été associées. Je suis contente d'avoir gagné avec elle et sa chanson. Madonna est ma muse, elle m'inspire tous les jours.

Personnellement, j'aurais souhaité qu'elle gagne un GRAMMY pour son album "Madame X". J'adore l'album, c'est une œuvre d'art ! Je pense qu'il est aussi artistiquement créatif que l'album "Ray of Light" et qu'il aurait dû être reconnu...


Do you think Madonna has changed things for women in music industry?

100% ! I also think she doesn’t get enough credit because she was the first woman to set the bar for so many things. She also did a lot for the gay community. For example, in “Truth or Dare“ she addressed AIDS and it was 1991 - back then, people were uneducated and reactive out of fear.

NOM : Tu penses que Madonna a changé les choses pour les femmes dans l'industrie de la musique ?

TY : "A 100% ! Je pense aussi qu’elle n’a pas assez de reconnaissance parce qu’elle a été la première femme à paver le chemin pour tant de choses. Elle a également fait beaucoup pour la communauté gay. Par exemple, dans «In Bed With Madonna», elle a abordé le sida et c'était en 1991 - à l'époque, les gens n'étaient pas informés et réactifs parce qu'ils avaient peur."

You told Madonna as you were the “beer bitch” in Miami that for you the best parts of the Madame X show are “Batuka" and "Come Alive"

(Laughs) Yes I did say that because when she asked me that question she also said “...and don’t be too obvious!” So I couldn’t say “Crave" (laughs) even if obviously it was my favorite part of the show. When I did answer with “Batuka" and "Come Alive" she was like “...good choices!” 
 
I also like those songs because I think it’s amazing that she gave these women an opportunity to perform the music that has been taken away from them and that’s a beautiful thing. People don’t look at that in her but that’s an obvious thing she has done for so many people, so many times and people think she’s only “one way” - Madonna gives the world the opportunity to listen to it. 
 
But I mean the whole show is amazing, I’ve seen it seven times. 
 

NOM : Quand tu étais la "beer bitch" pendant le Madame X Tour à Miami tu as dit à Madonna que tes parties préférées du show étaient "Batuka" et "Come Alive"

TY : (Rires) "Oui, je lui ai dit ça parce que quand elle m'a posé cette question, elle a également dit "... et ne sois pas trop prévisible !" Je ne pouvais donc pas répondre "Crave" (rires) même si c'était évidemment ma partie préférée du show *. Quand j'ai répondu "Batuka" et "Come Alive", elle a fait "hum bons choix!"

J'aime aussi ces chansons parce que je pense que c'est incroyable qu'elle ait donné à ces femmes la possibilité de jouer la musique qui leur a été enlevée, c'est un geste magnifique. Les gens ne voient pas ça en elle, mais c'est une chose évidente qu'elle a faite pour tant de gens, tant de fois et les gens pensent qu'elle n'est qu'à «sens unique» - Et puis Madonna donne aussi au monde la possibilité de les écouter.

Mais tout le spectacle est incroyable, je l'ai vu sept fois."

*Note de NOM : c'est la version de Tracy qui  été choisie pour Crave pendant la tournée


We read here and there that it’s not that good because these women are in the lights now but they will get back to their normal life when the tour is over like the dancers in Blond Ambition did after the world tour’s end (they explained how hard it was in the documentary “Strike A Pose”) What do you think of these comments?

That’s stupid! People think she’s all business but she’s a fucking artist! And I learned that so much during the Madame X Tour. She’s an artist first not business first. Regarding the dancers of the BAT I know a lot of them, they made their choices. You are responsible for your own life and choices. And we all make mistakes but to expect something more... I mean she doesn’t owe them anything.
 
Of course after this tour they’re gonna go their separate ways, because that is life. Madonna gave the Batuqueiras an opportunity and even if they don’t do anything else after that, it will still be an amazing experience, it’s a gift... and with it you can do whatever you want. That’s how I felt about it and that’s why I’m so respectful to her. It’s their choices that can make the difference. I mean I haven’t talked to Madonna for years and then she comes back with a new album and that is what brings us back together...

NOM : On a pu lire ça et là que ça n'est pas une si bonne chose que ça car ces femmes qui sont sous les projecteurs aujourd'hui retourneront à leur vie normale une fois la tournée terminée, comme les danseurs du Blond Ambition Tour l'ont fait quand la tournée mondiale à pris fin (Ils ont expliqué à quel point ça a été difficile pour eux dans un documentaire "Strike A Pose"). Que penses-tu de ces commentaires?

TY : "C'est stupide! Les gens pensent que c'est une femme d'affaires avant tout mais c'est une putain d'artiste ! Et j'ai vraiment appris ça lors du Madame X Tour. C'est d'abord une artiste avant d'être une femme d'affaires. Concernant les danseurs du BAT, je connais beaucoup d'entre eux, ils ont fait leurs choix. Vous êtes responsables de votre propre vie et de vos choix. Et nous faisons tous des erreurs mais d’attendre quelque chose de plus ... Je veux dire elle ne leur doit rien.

Bien sûr, après cette tournée, ils vont se séparer, car c'est la vie. Madonna a donné aux Batuqueiras une opportunité et même si elles ne font rien d’autre après, ce sera toujours une expérience incroyable, c’est un cadeau ... et vous choisissez ce que vous en faites. C’est ce que j’ai ressenti pour moi et c’est pourquoi je suis si respectueuse envers elle. Ce sont leurs choix qui peuvent faire la différence. Regardez je n'ai pas parlé à Madonna depuis des années, puis elle revient avec un nouvel album et c'est ce qui nous réunit à nouveau..."

TRACY YOUNG : I have a question for you: Do you guys feel like it’s your responsibility to put the good out? To give people acknowledgement so they can get the right message? Cause I can feel that...

NOM : 
Actually... yes! (laughs) We are the biggest french website, we have many followers and for us it’s important that people understand the meaning of her acts and the messages behind. Mostly bad comments come from people who don’t know or don’t understand why she’s doing this or that, specially in France where a lot of people don’t understand English. As an exemple: the Polaroid that she’s selling for Malawi, people only see the thousands euros she’s asking for a picture. They don’t see that behind there is charity of course but also messages and things who should think about and one of them, for us, is “WE are able to give thousands euros for a picture, would we give them for charity? It's something we have to think about...

TRACY YOUNG : j'ai une question pour vous : Avez-vous l'impression que c'est de votre responsabilité de donner les bonnes infos ? De donner aux gens la connaissance pour qu'ils puissent recevoir le bon message ? Parce que c'est ce que je ressens ...

NOM : En fait... oui (rires) ! Nous sommes le plus gros fans site français, beaucoup de gens nous suivent et pour nous il est important qu'ils comprennent la signification de ses actes et les messages qu'il y a derrière. La plupart du temps les mauvais commentaires viennent de gens qui ne savent pas ou qui ne comprennent pas pourquoi elle agit de telle ou telle façon, surtout en France où beaucoup ne comprennent pas l'anglais. Par exemple pour le Polaroid qu'elle vend sur scène pour le Malawi, beaucoup ne voient que le fait qu'elle demande des milliers d'euros pour une simple photo. Ils ne voient pas que derrière ça il y à l'oeuvre caritative bien sûr mais aussi des messages, des éléments qui donnent à réflexion. Par exemple : NOUS sommes capables de donner des milliers d'euros pour une simple photo, est-ce qu'on les donnerait à une association ?...ça donne matière à réflexion."

There are many messages in this show, what is the most important one for you?

Oh that’s a good question! I might have a little bit of a different perspective but the message I thought was important is that art is meant to disturb the peace. The way I interpreted that is that it makes you think. I might like this painting and you might like this other painting well let’s have a conversation. Like for the "God Control” video with the guns...that offended a lot of people. That was hard for me to watch but that’s just me and I’m okay to have a conversation about it. She has her viewpoint and she just put it out there just like she did in “Truth or Dare” with two men kissing. Like this is out there this exists so let’s talk about it and it doesn’t have to be so aggressive. 

NOM : il y a beaucoup de messages dans ce show, quel est le plus important pour toi ?

TY : "Oh, c'est une bonne question ! Il se peut que je vois ça avec une perspective un peu différente, mais le message que je pense important est que l'art est destiné à troubler la paix. La façon dont j'ai interprété cela, c'est que ça vous fait réfléchir. Je pourrais aimer cette peinture et vous pourriez aimer cette autre peinture et bien discutons-en. Comme pour la vidéo "God Control" avec les armes à feu ... qui a offensé beaucoup de monde. C'était difficile pour moi de regarder ça mais c'est juste moi et je suis d'accord pour avoir une conversation à ce sujet. Elle a son point de vue et elle le pose là, comme elle l'a fait dans "In Bed With Madonna" avec deux hommes qui s'embrassaient. Voilà, ça existe, alors parlons-en et ça n'a pas besoin d'être si agressif."


Why was "God Control" video so hard for you to watch?

There’s a problem in America and there is something to be said. I mean you come here in France and nobody gets killed because people don’t have guns but in America they do. What I was worried about in "God Control” was the timing of it’s release as it was in conjunction to World Pride and the anniversary of what happened 2 years ago at Pulse Nightclub in Orlando. Sometimes the message gets lost when people have emotions wrapped around it. I hoped that people would get the message and not to be sensitive to the anniversary. 

Also, I don’t want to see a video where Madonna is being killed… that was incredibly hard for me to watch! I care about her, she’s very important to me… I didn’t want to think about any consequences of her performing "God Control” during her World Pride performance.

NOM : Pourquoi avais tu autant de mal à regarder la vidéo de God Control ?

TY : "Il y a un problème aux Etats Unis et il faut en parler. Je veux dire que vous venez ici en France et personne ne se fait tuer parce que les gens n’ont pas d’armes mais en Amérique ils en ont. Ce qui m'inquiétait dans "God Control" était le moment de sa sortie car ça correspondait avec la World Pride et l'anniversaire de ce qu'il s'est passé il y a 2 ans au Pulse Nightclub à Orlando. Parfois, le message se perd lorsque les gens sont pris dans l'émotion,  j'espérais qu'ils comprendraient le message et ne seraient pas aveuglés par l'émotion suscitée par l'anniversaire.

Et puis je ne veux pas voir une vidéo dans laquelle Madonna se fait tuer… c'était incroyablement difficile à regarder pour moi ! Je me soucie d'elle, elle est très importante pour moi… Je ne voulais pas penser aux conséquences de sa performance de «God Control» pendant son show à la World Pride."


Are you often worried for her?

I do and often protect her from afar. I don’t like when people give her a bad time because she does not deserve it.... like for the show ... anyway... She wants people to see the show and once again to get the messages. That’s why I think she is more an artist than a business person. She makes really good business, she’s smart but that’s not what motivates her. So you might not agree with her but don’t be mean about her. You might not like the song but don’t be mean about her. 


NOM : Es tu souvent inquiète pour elle ?

TY : Oui et je la protège souvent de loin. Je n'aime pas quand les gens lui font du mal car elle ne le mérite pas.... comme pour le show *... bref... Elle veut que les gens voient le spectacle, encore une fois pour recevoir les messages. C’est pourquoi je pense qu’elle est plus une artiste qu’une femme d’affaires. Elle fait de très bonnes affaires, elle est intelligente mais ce n'est pas ce qui la motive. Donc, vous pourriez ne pas être d'accord avec elle, mais ne soyez pas méchant avec elle. Vous n'aimez peut-être pas la chanson, mais ne soyez pas méchant avec elle.

* Tracy fait ici référence aux réactions suite aux annulations de M pour blessures

Do you have any projects? Do you work on something you would like to share with us?

I have made a very successful career out of remixes for the last 25 years with over 100+ artists, but as a producer I always want to challenge myself. This year, I will be focused on both original productions as well as remixes and am excited to continue in the studio and evolve my sound. Stay tuned because new music is coming very soon...

NOM : Tu as des projets, des choses sur lesquelles tu travailles et que tu aimerais partager avec nous ?

TY : ​J'ai eu beaucoup de succès avec mes remixes au cours des 25 dernières années, avec plus de 100 artistes, mais en tant que producteur, je veux toujours me mettre au défi. Cette année, je me concentrerai sur les productions originales et sur de nouveaux remixes et suis ravie de continuer en studio et de faire évoluer ma musique. Restez connectés car du nouveau son arrive très bientôt ...

Tracy young on social medias

Soundcloud
YouTube
Facebook
Tracy's website

During he quarantine Tracy offers live mixes from her studio, check her instagram for more...

Pendant le confinement tracy vous offre régulièrement des sets live en direct de son studio. Consultez son instagram 
 

Nous tenons à remercier chaleureusement Tracy et son amie pour leur extrême gentillesse et leur disponibilité

Thank you girls you made my day!


Dans la même rubrique :